Перейти до основного вмісту

Письменник із «сім'ї священників у квадраті». Тези лекції проф. О. Матушек про Івана Нечуя-Левицького

Книгарня «Є». Філолог, професорка Олена Матушек із ХНУ імені В. Н. Каразіна розповіла про І. Нечуя-Левицького з того погляду, з якого на нього ще не дивились, — як на майстра риторики.

Творчість українського письменника І.Нечуя-Левицького досліджено та узагальнено на рівні мови, стилю, жанру не одним науковцем. Над цим працювали, серед інших,  історик літератури С. Єфремов, мовознавець В. Сімович, літературознавиця Н. Крутікова.


Але професорка ХНУ ім. В. Н. Каразіна, докторка філологічних наук Олена Матушек вирішила поглянути на літератора Нечуя-Левицького з іншого погляду — вона, як «давник» (дослідниця давньої української літератури — 17–18 ст.), спробувала проаналізувати в його творчості компоненти риторики. Саме з цим поглядом на письменника дослідниця виступила з лекцією в книгарні «Є». Крім цього, вона презентувала нове видання «Кайдашевої сім'ї» від видавництва «Основа».

Основні тези лекції:

  • У 20 ст. переважав ретроспективний аналіз вивчення української літератури; О. Матушек, досліджуючи І. Нечуя-Левицького, застосувала інший — аналіз текстів письменника на риторичні прийоми.
  • Для 17–18 ст. риторика мала вигляд приписів того, як формувати правильний текст;  як дисципліна вона дожила до 19 ст.
  • Нечуй-Левицький змалку знав, як пишуться тексти, — від батька: той, бувши священником (мати теж походила з шанованої священницької родини), любив зачинятися в кабінеті й писати проповіді.
  • Крім І. Нечуя-Левицького, в його часи було чимало письменників, які теж здобували освіту в духовних семінаріях, наприклад: І. Котляревський, А. Свидницький, С. Руданський. Там вони вивчали, зокрема, дві дисципліни — риторику та поетику. Така підготовка передбачала, що учень знатиме, як грамотно будувати тексти.  
  • На думку С. Єфремова, «Житія святих» — засадничий твір у формуванні літературного стилю Нечуя-Левицького.
  • Був реалістом — за І. Франком, реалістом-описувачем (другий тип — науковий реалізм), тобто просто відображав дійсність, зосереджуючись на описі, а не на подіях. Реалісти протистояли риторичним канонам.
  • Пізніше на зміну риториці прийшли щоденники та листування, а її функції заступили літературна критика та рефлексії письменників (статті тощо); Нечуй-Левицький часто писав листи.
  • Обстоював «чисту мову»: народну, але не вузькодіалектну; був проти галицизмів, приміром, таких: сей, ся, провалля, насіння.
  • Разом із М. Драгомановим та І. Франком брав участь у літературній дискусії: якими шляхами має піти українська література.    
  • І. Нечуй-Левицький говорив, що російська література не потрібна українському читачеві, — як представнику українського народу, як громадянину своєї держави, — тому що російські письменники торкалися чужої, не української, проблематики; але російська література потрібна українським письменникам.
  • Уважав, що письменники мусять писати про народ, для народу та мовою народу; і мусять триматися трьох домінант — народності, національності, реалізму.
  • Твори І. Нечуя-Левицького — малоподієві (у них є дії, тобто дієслова, але мало подій – того, що змінює героїв так, що вони вже не вертаються до минулого стану), зате в них багато пейзажів та інтер'єрів; описовість не позбавлена риторичних прийомів.  
  • Мав улюблені штампи, наприклад, «сонце на прузі» (у «Хмарах», Кайдашевій сім'ї та ін.).  
  • «"Кайдашева сім'я" — антизразок, як не треба поводитися в сім'ї», — О. Матушек;  
  • С. Єфремов: «Як письменник Нечуй-Левицький сформувався відразу й далі не змінювався». Єфремов мав упереджену позицію щодо Нечуя-Левицького, причина — не збіглися поглядами на творчість: Єфремов – радикальний, налаштований на рух уперед, а Нечуй-Левицький був свідомо спокійний.    

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Цитатна характеристика персонажів повісті "Кайдашева сім'я" Івана Нечуя-Левицького

Уривки із твору Івана Нечуя-Левицького "Кайдашева сім'я", у яких описані образи повісті.

Аналіз твору "Захар Беркут" Івана Франка

Ідейно-тематичний аналіз твору «Захар Беркут » Автор: Іван Франко. Назва твору:  «Захар Беркут» (1882, Львів). Підзаголовок:   «Образ громадського життя Карпатської Русі в XIII столітті». Історія написання: написано з 1 жовтня до 15 листопада 1882 року на конкурс, оголошений львівською газетою «Зоря», та в 1883 році вперше видано у ній. Літературний рід: епос. Жанр: історична повість. Стиль: реалізм + романтизм. Епіграф:   «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой...» (О. Пушкін) - із твору «Руслан і Людмила». Твір мав у виданнях різних років дві передмови. ➤ Передмова 1882 р. до повісті «Захар Беркут ».   Іван Франко дає зрозуміти, що художній твір - це не точний переказ історичних подій. Автор пише, що "історик оперує аргументами і логічними висновками" , а "повістяр мусить оперувати живими людьми, особами" . Історична праця, на думку письменника, "має вартість, коли факти в ній представлені докладно і в...

Невідомі слова із повісті "Кайдашева сім'я"

Струг Праник Бодня Копистка Кадівб Ослін Дяк Паламар Стельмах Поруха Призьба Одвірок Причіпок Віхоть Сап'янці Дзиґлик Кибалка Парча Цабе Моругий Смушевий Шельвія Скромадить Жлукто Халяндра Крижа Фалда Шаплик Ринка Вій Настурція Шута Ярина Попадя Лемішка Копистка Межисітка Поліття Припіл Косовиця Грабовиця Ячмінь-рихоль Перевесло Подушне Катанка Хуха Присок Заставка Лотік Становий Причілок Бендерська чума Бантина Налигач Кулик Лата Кроква Десяцький Сіпака Сокотіти Огудиння Повивач Запаска Віскривий Дереза